Goeie more!
Hier is 'n paar foto's van die laaste paar dae wat vir my nogal spesiaal was.
Foto 1: Hier het ek my rooi velskoene in Clanwilliam gekoop. Is die woorde nie mooi nie? "Voetegoed uit die Cederberge". Hoe sou mens "Voetegoed" vertaal? Ek wil dit eerder onvertaalbaar hou. Dit is vir my een van die mooier Afrikaanse woordskeppinge.
Foto 2: Die mooiste stuk pad wat ek tot nou toe nog gery het, was die stuk tussen Garies en Kamieskroon. Die omgewing is besaai met rotsalbasters en rante en kleiner berge, gru en rof. Mens wil net ry en stop en kyk en jou deur niks laat aanjaag nie.
Foto 3: In 'n rotstuin in Springbok het die aand toe ek 'n entjie gaan stap het, die kat gesit. Sy / Haar oë was opvallend.
Foto 4: Die dag toe dit so bloedig warm was op die pad tussen Vioolsdrif en Grünau. Honderd kilometer die roete in het hierdie piekniekplek uit die niet verkyn, die eerste stukkie skaduwee wat ek gekry het. My fiets het ook plek in die skadu gekry, en ek het plat op die sement in die skadu gaan lê.
Due to a lack of anything exciting I would like to share some photographs with you.
Photo 1: At this shop in Clanwilliam I bought my red velskoene. The text on the big signboard was so striking. "Voetegoed" is an untypical, very descriptive word for shoes. It is impossible to translate it without losing the beauty of the word.
Photo 2: The most beautiful stretch of road I've travelled on the present tour is the road between Garies and Kamieskroon. On both sides of the road the mountains are covered with rocks, the plains strewn with huge rock boulders. I felt like floating on my bike through the valleys and mountains, lost in the beauty of nature.
Photo 3: In a rock garden in Springbok I saw this cat. Its eyes were striking.
Photo 4: On that bloody hot day between Vioolsdrift and Grünau when there was no shade for more than 100 km, this shady picnic spot suddenly appeared and I stopped for a welcome break. Also my bike found a spot in the shade. I lay down next to my bike on the cool (?) cement floor.
I am on the way to Okahandja, will write later again.
No comments:
Post a Comment